瞳に映した見慣れない日常 常識から片足出してる 慰めのような繋がり断ち切って 本物の光探した (Until the end) 負けられないんだ 何にも (I'll never change my mind. No tears! Hang in there!) 現実(リアル)は DEAD or ALIVE 胸に宿る情熱を (絶望も feel alive) 振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight) 孤独を背負った僕らは 一緒なら強くなれる 理不尽な今日が続いていたって 生命(いのち)の炎は消えない 立ち向かう勇気をこの手に 明日の為に戦え 横並びのレールから早々に外れた僕らには ルールなんて関係ないぜ 正義感で何を語ろうと 勝ったもん勝ちだろ (believe in myself) 痛みを強さに変えて (I can't afford to fail. Don't fear! Hold my head high!) 繋ぐ Beyond that truth 頂点の先に立って (天辺でも feel no fear) 笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here) 世界が終わるとしても 夜明けはすぐそこに来てる 奇跡をじっと待っていたって 救いの扉(ドア)は開かない 宿命(さだめ)に逆らうように 僕らが未来を壊す 叫んだって 喚いたって 何も変わらないこの世界で 共鳴する Anti world 呼ばれた意味を知るため Wait for the day of judgment 現実(リアル)は DEAD or ALIVE 正解も間違いも 希望も絶望も 是が非でも手繰り寄せる 未来の光 頂点の先に立って (天辺でも feel no fear) 笑ってやれ Despair (起死回生 stand up here) 世界が終わるとしても明日は来る 胸に宿る情熱を (絶望も feel alive) 振りかざせ Anti world (恐れずに go to fight) 孤独を背負った僕らは 一緒なら強くなれる 理不尽な今日が続いていたって 生命(いのち)の炎は消えない 立ち向かう勇気をこの手に 明日の為に戦え
Hitomi ni utsushita minarenai nichijou joushiki kara kataashi dashiteru Nagusame no you na tsunagari tachikitte honmono no hikari sagashita (Until the end) Makerarenai nda nani ni mo (I'll never change my mind. No tears! Hang in there!) Riaru wa DEAD or ALIVE Mune ni yadoru jounetsu wo (zetsubou mo feel alive) Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight) Kodoku wo seotta bokura wa Issho nara tsuyoku nareru Rifujin na kyou ga tsudzuite itatte Inochi no honou wa kienai Tachimukau yuuki wo kono te ni Ashita no tame ni tatakae Yokonarabi no reeru kara sousou ni hazureta bokura ni wa Ruuru nante kankeinai ze seigikan de nani wo katarou to Katta mon kachi darou (Believe in myself) Itami wo tsuyosa ni kaete (I can't afford to fail. Don't fear! Hold my head high!) Tsunagu Beyond that truth Chouten no saki ni tatte (teppen demo fīru no fear) Warattte yare Despair (kishikaisei stand up here) Sekai ga owaru to shite mo Yoake wa sugu soko ni kiteru Kiseki wo jitto matteitatte Sukui no doa wa hirakanai Sadame ni sakarau you ni Bokura ga mirai wo kowasu Sakendatte wameitatte nani mo kawaranai kono sekai de Kyoumei suru Anti world Yobareta imi wo shiru tame Wait for the day of judgment Riaru wa DEAD or ALIVE Seikai mo machigai mo kibou mo zetsubou mo Ze ga hi demo taguri yoseru mirai no hikari Chouten no saki ni tatte (teppen demo fīru no fear) Warattte yare Despair (kishikaisei stand up here) Sekai ga owaru to shite mo ashita wa kuru Mune ni yadoru jounetsu wo (zetsubou mo feel alive) Furikazase Anti world (osorezu ni go to fight) Kodoku wo seotta bokura wa Issho nara tsuyoku nareru Rifujin na kyou ga tsudzuite itatte Inochi no honou wa kienai Tachimukau yuuki wo kono te ni Ashita no tame ni tatakae
Not available
Dalam keseharian yang tak dapat terlihat, aku mencoba keluar dari akal sehat Menghancurkan hubungan bagai kenyamanan, mencari cahaya yang sebenarnya (Hingga saat terakhir) Aku tak ingin kalah pada apa pun (Aku takkan mengubah pikiranku. Takkan menangis! Terus bertahan!) Kenyataan adalah hidup atau mati Dengan gairah yang ada di hati (merasa hidup meski putus asa) Mari kita guncangkan, anti dunia (jangan takut untuk bertarung) Kita semua yang membawa rasa sepi Jika bersama pasti dapat menjadi kuat Meski hari ini yang tak masuk akal terus berlanjut Api kehidupan pasti takkan pernah padam Dengan menggenggam keberanian untuk melawan Mari bertarung demi hari esok Bagi kita yang dengan cepat menyimpang dari rel yang saling berdampingan Aturan itu tak ada artinya, tak peduli bagaimana pun nilai dari keadilan itu Yang menang adalah pemenang, kan? (Percaya pada diriku sendiri) Mari mengubah luka menjadi kekuatan (Aku tak boleh gagal. Jangan takut! Aku harus mengangkat wajah!) Terhubung hingga melampaui kebenaran itu Mari berdiri di puncak tertinggi (tak takut meski berada di puncak) Menertawakan keputusasaan (bangkit dari putus asa, berdiri di sini) Bahkan meskipun dunia ini berakhir Matahari terbit pasti akan muncul Jika hanya diam menunggu keajaiban datang Maka pintu penyelamatan takkan terbuka Agar kita dapat melawan takdir itu Kita akan menghancurkan masa depan Meskipun berteriak dan meronta di dalam dunia yang tak pernah berubah ini Anti dunia akan bergema Demi mengetahui arti panggilan itu Mari menunggu hari penghakiman Kenyataan adalah hidup atau mati Kebenaran, kesalahan, harapan, dan juga keputusasaan Meski tak mungkin, mari terus merebut cahaya masa depan Mari berdiri di puncak tertinggi (tak takut meski berada di puncak) Menertawakan keputusasaan (bangkit dari putus asa, berdiri di sini) Bahkan meskipun dunia ini berakhir, esok pasti akan datang Dengan gairah yang ada di hati (merasa hidup meski putus asa) Mari kita guncangkan, anti dunia (jangan takut untuk bertarung) Kita semua yang membawa rasa sepi Jika bersama pasti dapat menjadi kuat Meski hari ini yang tak masuk akal terus berlanjut Api kehidupan pasti takkan pernah padam Dengan menggenggam keberanian untuk melawan Mari bertarung demi hari esok